Langsung ke konten utama

Bahasa Daerah (PASAN) Ratahan, Minahasa Tenggara. kata dasar


     kota Ratahan

#SalamMitra       #SalamToratan       #SalamBahasa Pasan


Bahasa Daerah Ratahan ''Pasan Ratahan"

kata dasar - part 1




Saya – ya
Kamu – ise
Mereka – mangase
Kami – ikete

Bersama - si

Ibu – Yuma
Bapak – yamang
Adik – tuari


Bekerja – manginuaten
Pergi – mainuapa / pergi ke bawa – muagita
Naik – awai , mawi , romasoh
Memasak – munasa
Cuci – rusen
Memotong – mamoto, mangatof, mapore.
Tidor – malolo, matikil
Membawa – mangehom
Berdiri – minto

Makan – kumante


Mengapa – mangai
Itu – te
Pindah – peo
Kenapa – makura, mainuapa
Mana – sawaei
Sekarang – tii
Buat – piho? , mamiho, namiho
Lihat – nakawuya? Wawuya
Minta – mahulei
Di – su
Tidak – riri 
Belum – timeren
Iya – ooo…g
Pulang – mangule
Pinjam – walaseng
Cepat –manonooong
Tidak boleh – ti sua
Jangan – rekule
Mari – neiii…
Tanya – pakinak


Kotor – kamu
Bersih – mangais
Bagus – kanyu
Suka – makewe
Rindu – matandum
Kenyang –mawisu wisu
Sayang – mahilir
Lelah / capek – hangunei
Dingin – hararum
Panas – maloso

Besok –mentowi

Jalan jalan - tumpang
Uang – kupang
Celana – Solana
Rumah – walai
Kebun – lirik
Tangga – tukar
Baju – paka
Piring – pingkan
Tempat tidur – patatikilan

Air – ake
Rica – kaluya
Pisang – wusuk
Mentah - tamata

Bersambung...

Narasumber: Ratahan, A.S'52 dan L.N'50 (dari Orang Tua kandung)

#semogabermanfaat #marjobablajarsama-sama 
.
.
.
sekiranya seperti itu :) 
kalu mo perlu katu nda apa2, mar musti tau ley, terutama tu anak-anak muda diratahan mitra.
Kalu kita mo lia, itu bahasa pasan somo mulai punah, atau ilang. Anak- anak yang lahir di tahun 90an ka atas itu, dorang so nda tau, mungkin ada katu mar kurang mo hitung deng jari. Atau ada yang Cuma tau ba dengar depe arti mar kalu mo ba balas mo bilang so nda tau… hehee

sedangkan kita yang lahir di tahun 90an  dari sd Cuma tau satu2 kata,,.
Qt            : mama minta doi dang
Mama     : ti mei si kupang (nda ada doi)
Qt            : arois ah mama, Sikakar kote……  hahahaa cakarrr.!!!

samua materi yang di atas itu ley Cuma bersumber dari pa kita pe orang tua yang lahir di tahun 50an. kalu itu ley nda salah cumu, hahaha atau kita yang salah dengar, atau salah tulis. minta maaf jo kalu ada yg salah. maklum nda biasa... 
kalu ada orang yang fasih boleh tambah-tambah Kamari nee, koment dibawa jo…
marijo torang blajar sama-sama.
 (logat, bahasa hari-hari tiap kampung boleh bedah, mar kalu torang pe bahasa daerah Ratahan itu satu.)

Sapa pe salah sampe skarang torang nda tau torang pe bahasa daerah.? Mungkin torang pe orang tua dulu so jarang jaga peke itu bahasa daerah pa torang, jadi skarang torang so nda tau. Torang ley orang mudah so nimau baku tau. Nimau/malas mo ba Tanya, nimau b blajar. Hehehee

Kalu torang samua model bagitu, 10 tahun depan torang so nda ada JATI DIRI sebagai orang-orang Ratahan, karna bahasa daerah sandiri torang so nda tau. 😲😁

Dalam KBBI kamus besar bahasa Indonesia: Jati Diri adalah=   JATI a Murni, Asli sendangkan DIRI a Ciri-ciri, Gambaran, dan identitas.
Kata lainnya adalah: kalu torang so nda tau torang pe bahasa daerah sandiri, torang bukang murni orang Ratahan, torang bukang Asli orang ratahan, bukang ciri-ciri sebagai orang ratahan, bukang gambaran sebagai orang ratahan, torang pe indentitas bukang orang ratahan.

#bukang kita yang bilang ne… hehee
Alangka buruknya kalu torang so dari lahir, so tinggal, so beranak cucu, so berakar di daerah itu mar  torang sandiri so kehilangan Jatih Diri, Karna bahasa daerah sandiri torang so nda tau.

Kalu bukang torang, sapa ley… Kalu bukang skrang kapan dang…

Penting so torang musti tau itu bahasa daerah.? Pertama kita mo jelaskan dulu arti dari bahasa, menurut KBBI. Kesimpulannya bahasa adalah: Lambang bunyi yang digunakan oleh anggota suatu masyarakat untuk bekerja sama, berinteraksi, dan mengidentifikasikan diri.

Torang pe daerah, nda akan menjadi rupa sekarang ini, kalu bukang torang pe pendahulu-pendahulu, tonaas, atau leluhur yang bangun itu daerah. Dalam satu kelompok atau daerah dorang musti pake bahasa sandiri, untuk ba interaksi, untuk kerja sama untuk membangun itu daerah.
Tujuan untuk membuat bahasa sendiri adalah sebagai tanda pengenal antara anggota dalam kelompok, melindungi privasi, agar kelompok menjadi kuat, supaya anggota dalam kelompok menjadi satu, dan kompak. Mempermudah menyusun strategi tanpa di mengerti kelompok lain.  

menurut kita, dulu itu penting sekali pertahanan daerah dari musuh, atau jajahan, kalu ada yang mo rebut itu dorang pe daerah. so itu kalu dorang mo susun strategi tonaas2 dulu, dorang musti pake dorang pe bahasa sandiri. Supaya orang laeng nda bisa tau apa yang dorang rencanakan. 
Coba ngoni bayangkan kalu dorang pake bahasa yang umum, banyak yang tau, pasti mo sampe ditelinga musuh. #mungkin

Torang memang skarang so hidup di jaman modern, so aman dan nyaman. Tapi nda salah kalu torang jaga dan lestarikan apa yang torang pe nene moyang da kase tinggal patorang,. Salah satunya itu torang pe bahasa Daerah, itu salah satu cara torang menghormati pa torang pe nene moyang. Yang so pertahankan mo jaga itu daerah supaya torang samua bisa batampa akang sampe sekarang ini.

Kira-kira bagitu noh, qt pe pendapat deng pandangan Tentang torang pe Bahasa daerah diskrang ini,.😁✌️
SEKIAN dan TERIMAH KASIH... 

Semoga bermanfaat,. Jangan lupa komentar dan bagikan… 😇🤗
MAKASE BANYAK so ba singgah disini.


“Zaman boleh berubah mar jangan torang lupa dari mana torang berasa"


“Jangan malo kalu ngana nda tau bahasa inggris atau bahasa dunia, yang ngana musti malo kalu ngana nda tau ngana pe bahasa daerah sandiri"


#salamdamai #salamToratan #Ratahan 
    



Komentar

  1. nanti mo post. mo cari narasumber dulu. hehehee

    BalasHapus
  2. Cari akang dang lagu di tengah kesukaran pe bahasa ratahan.

    Bravo MITRA

    BalasHapus
    Balasan
    1. yaa mo tnya pa opa2 sapa na ini,. hehee

      Hapus
  3. Balasan
    1. kalu mo lia depe arti, penempatan waktu pengucapan depe bahasa indonesia sama dengan: ADUH = Kata seruh untuk menyatakan rasa heran, sakit atau mengeluh.

      contoh: :) hehee
      'aroy capa kong bagini dang,'
      'aroy, dia dang?'
      'aroy, napa dia.'
      'aroys'
      'aroy ah ne'

      mungkin bagitu, hahaha,

      Hapus
  4. Lagu2 rohani bahasa Ratahan boleh share...

    BalasHapus
  5. Contoh ucapan selamat datang di ibadah osis sma bahasa ratahn

    BalasHapus
  6. Kalu angka 1-10 dlam bahasa pasan apa dnk ?

    BalasHapus
  7. Klo bahasa pasan semua angotah tubuh apa kng?

    BalasHapus
  8. Percakapan hari² dgg dalam bahasa Pasan?

    BalasHapus
  9. Jangan cuma kosa kata...
    Harus ada percakapan singkat sehari2 yg biasa torang ucapkan...
    Supaya lebeh menarik mungkin percakapan basa basi atau percakapan yang lucu2.

    Salam dari orang Ratahan yang nyaris kehilangan jatidiri 🙏

    BalasHapus
  10. Bahasa pasan senin sampe minggu dng?

    BalasHapus
  11. Bahasa pasan selamat pagi siang malam apa dang

    BalasHapus
    Balasan
    1. Masih sama deng bahasa daerah yang ada diminahasa,.

      Selamat Pagi : Siambae
      Selamat Siang : Tabea (Tabik)
      Selamat Malam : Malam Bae

      Hapus

Posting Komentar

Postingan populer dari blog ini

Angka Bilangan dalam Bahasa PASAN Daerah Ratahan

 Angka Bilangan, satu sampai Sepuluh ( 1-10 ) 1   - Satu           = Sa - saun Sa 2   - Dua            = Rua - ra Rua 3   - Tiga            = Lu - tatu Lu 4   - Empat        = Pa 5   - Lima          = Lima 6   - Enam         = Num 7   - Tujuh         = Pitu 8   - Delapan     = Walu 9   - Sembilan   = Siau 10 - Sepuluh     = Mapulo

Kata Salam dan Kata Ganti Orang dalam bentuk Objek | Bahasa Daerah PASAN Ratahan

Selamat Pagi : Siambae Selamat Siang : Tabea (Tabik) Selamat Malam : Malam Bae Saya : Ya Kamu : Ku mu Engkau : kau Kami : Kami Kita : Kite Mereka : Manga se Dia : Se [uniknya dalam bahasa pasan kata ganti harus memakai kata sandang “i” di awalan. Contoh:(saya) menjadi (i ya), (kamu) menjadi (i kumu), (Engkau) menjadi (i kau) dan seterusnya.] begitu juga dengan nama orang dan nama jabatan, harus menggunakan awalan i dibagian depan. Contoh nama pribadi (si Dony) menjadi ( i Dony) dan Contoh nama Jabatan ( hukum tua) menjadi (i kuntua) atau (kepala desa) menjadi (i pala). Anak laki-laki : Aso Anak perempuan : Usei Saudara laki-laki : Bu Saudara perempuan : Usi / Susi Laki - laki dewasa : Yahurang (lebih tua) / Moanei (muda) Perempuan Dewasa : Wawinei  / Wawinai Ayah : Yamang Ibu : Yuma Kakak : Yakang Adik : Tua ri